|
|
Book Details... |
|
|
|
Series / 所属系列: |
Five Little Monkeys
|
Overview / 简介: |
While their mother takes a nap, five mischievous monkeys discover that it is unwise to tease Mr. Crocodile. |
From Organization / 国外机构评价: |
The irrepressible crew from Five Little Monkeys Jumping on the Bed returns in this version of a traditional hand rhyme. The familiar chant tells of five foolish monkeys who are eaten when they tease a hungry crocodile. . . . Bright patches of clothing and pairs of little eyes among the leaves will signal perceptive listeners that all is well. . . . In the upbeat ending, all the children pop out of their hiding places, safe and sound |
About the Author / 作者介绍: |
Eileen Christelow has created numerous fun and funny picture books, including the Five Little Monkeys series, Author, and Letters from a Desperate Dog. She and her husband, Ahren, live in Vermont. |
|
报告错误、缺书登记 |
如果您发现关于本书的任何错误,请点这里报告。
如果您在本站没有发现您想要的书,想要团购这本书,或者有其他方面的意见、建议,请点这里留言,
我们将认真考虑您的要求。
|
上传内页照片或者 mp3 音频 |
感谢菜农妈提供图片 |
感谢菜农妈提供图片 |
感谢菜农妈提供图片 |
感谢菜农妈提供图片 |
感谢菜农妈提供图片 |
感谢菜农妈提供图片 |
感谢菜农妈提供图片 |
感谢菜农妈提供图片 |
正式会员登录后,可以免费下载. |
如果您有本书内页的图片,或者有语音的 mp3, 安妮非常感谢您登录后上传,与全体会员分享!
|
书评 本网站或公司不会在书评中发布任何中奖或活动信息 |
菜农妈: 机灵的5只小猴子
| 2010/11/8 10:27:00 |
因为儿子属猴又好动, 周末有空就带上他到附近公园大学玩, 里面的荔枝树很适合"小猴子"们爬. 有了小时候听/唱"Five little monkey jumping on the bed"的基础, 这次一拿到这本同系列的小猴子在树上的书就爱不释手, 感觉特亲切(我笑他见到小兄弟了:-)). 里面画的小猴子个个调皮机灵, 色彩鲜艳非常容易吸引小朋友的注意, 每只猴子的衣服都不一样, 书里卖了个关子, 猴妈妈以为小猴们都被鳄鱼吃了, 问儿子怎么办呢, 结果他很得意地说"没事猴子都在树上呢!" 然后一只只地指给我看. 原来他早就记住了每只猴子穿的衣服颜色/花纹, 不得不佩服小朋友的观察能力. |
|
|
|
瑞妈: 音频不对
| 2012/3/1 22:29:00 |
MP3是JUMPING ON THE BED。 |
|
|
|
xiaovanessa: 抵挡不住的魅力
| 2012/9/19 19:08:00 |
Five little monkeys 系列书,有抵挡不住的魅力,文字幽默有趣,画面栩栩如生。五只小猴逗鳄鱼玩,结果掉到水里去了。可悬了!猴子们最后怎么样了呢?结果是你预想的那样吗?看书去吧! 这本书也可以玩游戏,一人当Monkey, 一人当crocodile ,Monkey 说“can’t catch me!”就去拍crocodile,crocodile想办法去抓Monkey。5岁女儿玩得很过瘾。
|
|
|
|
知北妈妈: 适合英语启蒙的亲子书
| 2014/8/17 16:06:00 |
five little monkes 系列书是我儿子的最爱。栩栩如生的画面,可爱淘气的五只小猴子和温柔有爱的妈妈,不断重复的句式朗读起来朗朗上口,读起来也特别容易读出感觉感情来。我是先听了了录音,跟着录音模仿了几遍后给儿子读的,儿子特别喜欢,这本里他特别爱学那句“can't catch me”,用各种调皮的语调来说,超级有爱 |
|
|
|
瑄妈: 一本充满童趣和幽默感的好书
| 2011/6/9 14:30:00 |
第一次从安妮图书馆借书。昨天收到书,晚上先和女儿读了这一本,的确是一个快乐的体验。
五只小猴子画得都很生动,表情传神,细节也很好,觉得作者真的很了解孩子的阅读特点。女儿尤其喜欢最后几页上的Mr. Crocodile,当看到猴妈妈批评小猴们时鳄鱼得意洋洋的表情就笑得乐不可支,央求我反复讲了好几遍。
女儿3岁半,上幼儿园小班。本来类似的故事她们幼儿园的中文课本里有,但我感觉远没有这本生动幽默。女儿从小我就给她听了很多英文儿歌童谣之类的,平时也很喜欢看wee sing. 但英文书的亲子阅读只是上幼儿园以后才开始。最初她的兴致还算高,但逐渐有下降的趋势,我总结原因有二,一是国内好的英文绘本太少了,很多书是那种排比句式的简单句子的罗列,谈不上什么有趣的情节,给人感觉更像是为了学英语,学单词而编的,故事上很难引起孩子的兴趣;二是她目前的中英文水平不在一个台阶上,中文已经能听情节比较复杂的故事,相比之下英文书对她来说更加乏味。而好的英文绘本却是用相对简单的语言讲了一个趣味横生的故事,在不着痕迹间让孩子巩固了她学过的英语知识。女儿看到“1,2,3,4,5”就主动大声数着“one,two,three...”;在我给她讲了he 和 she 的区别后每到一个小猴子消失就大声说"这回是he...!”我记忆里这是头一回,英文书的故事本身这么吸引她的。
|
|
|
|
安息香: 扣小小孩心弦的书
| 2011/9/16 14:09:00 |
两岁的小皮蛋之前看过《jumping on the bed》,所以对书里的小猴子已经熟悉了。 在鳄鱼出现的时候,小皮蛋非常紧张,好几次都叫着小猴子被鳄鱼吃掉了,但继续看下去又高兴的说:没有被吃掉。我对他说:小猴子因为和他一样害怕就躲到树上了,然后邀请小皮蛋和我一起找躲在树叶里找小猴子,每次他都能找得到。 看完这本书,小皮蛋明白了don't catch me 的意思,以后和他做游戏的时候我适时的引入:don't catch me ,you don't catch me 。 |
|
|
|
轩妈: 调皮的猴子
| 2011/11/24 10:29:00 |
自从上次借过five little monkeys jumping on the bed后儿子就对五只猴子非常感兴趣了,这次借的绘画风格与上本完全不同,但非常生动,情节也非常有趣。 |
|
|
|
翟纾平60182: 适合亲子游戏的书
| 2013/4/16 16:49:00 |
书的内容很精彩,也很符合小孩探奇的心理,很适合做亲子游戏,我把对门小孩也叫过来,一个演妈妈,一个演小猴子,一个演鳄鱼,玩的非常开心,不错。 |
|
|
|
HelenSun: 五只淘气的小猴子
| 2013/11/26 10:48:00 |
五只小猴子和妈妈一起去河边野晚,妈妈躺下休息一会,五只小猴子爬到树上取笑鳄鱼,说鳄鱼抓不到他们,结果鳄鱼突然钻出水面啊呜一口……树上剩下四只小猴子,继续取笑鳄鱼,鳄鱼又突然钻出水面啊呜一口……一直到最后树上一只小猴子都没有了,猴妈妈以为小猴子们都被鳄鱼吃掉了,正伤心地哭的时候,五只小猴子整齐地坐在树上,妈妈拥抱了他们,也批评了他们,取笑鳄鱼是不好的,也是非常危险的。小猴子们和妈妈在河边享用美味的野餐,最后还和鳄鱼一起分离了蛋糕和水果。 |
|
|
|
|
|