Overview / 简介: |
The new kid in school needs a new name! Or does she?
Being the new kid in school is hard enough, but what about when nobody can pronounce your name? Having just moved from Korea, Unhei is anxious that American kids will like her. So instead of introducing herself on the first day of school, she tells the class that she will choose a name by the following week. Her new classmates are fascinated by this no-name girl and decide to help out by filling a glass jar with names for her to pick from. But while Unhei practices being a Suzy, Laura, or Amanda, one of her classmates comes to her neighborhood and discovers her real name and its special meaning. On the day of her name choosing, the name jar has mysteriously disappeared. Encouraged by her new friends, Unhei chooses her own Korean name and helps everyone pronounce it—Yoon-Hey. |
From Organization / 国外机构评价: |
K-Gr 2-On the way to her first day of school, Unhei is teased by the children on the bus for her Korean name. When she reaches her classroom and is asked her name, she tells her classmates that she has not yet decided on one. To be helpful the children put their suggestions into a "name jar." Eventually the girl decides to keep her own name as one of her classmates takes pride in the new Korean nickname he has chosen, Chinku, meaning "friend." The round, red imprint of the Korean character for Unhei's name provides the graphic manifestation of the story's theme. Attractive golden endpapers feature random repetitions of the stamp imprint interspersed with her classmates' handwritten suggestions on scraps of torn paper. The bold, bright paintings that illustrate the story are realistic, warm, and appealing. Unfortunately, the text sags under the weight of its mission to describe how it might feel to immigrate. A well-meaning and visually attractive effort, but uninspired.
Dorian Chong, School of Library and Information Science, San Jose State University, CA
|
Foreign Customer Review / 国外客户评价: |
Yangsook (Rachel) Choi has written AND illustrated another illuminating book. Unhei has moved from South Korea with her family to America; she has brought her clothes, bags, and a name "chop" stamp from her grandmother. Her schoolmates cannot pronounce her name on the bus, so she doesn't reveal her name to her classmates. Is it good to be different? Should she embrace her difference? In America she can still eat seaweed and kimchi; she can shop at Kim's Market and Fadil's Falafel. But maybe a name of Amanda, Miranda, Daisy, or Tamela would be better than Unhei (Yoon-hye). The kids at school put name suggestions in a jar on her desk, but on the day she will choose her name, the jar has disappeared. Who took it? What will Unhei decide to do? Did Mr. Cocotos her teacher have a hand in this? Will all the kids want to choose a new name? A must read for every elementary school.
|
About the Author / 作者介绍: |
Yangsook Choi grew up in Seoul, Korea. She has written and illustrated several books for young readers, including The Sun Girl and the Moon Boy and Good-bye, 382 Shin Dang Dong by Frances Park and Ginger Park. The first book she illustrated, Nim and the War Effort by Milly Lee, was an ALA Notable Book and an IRA–CBC Children’s Book Award Winner. |
|
报告错误、缺书登记 |
如果您发现关于本书的任何错误,请点这里报告。
如果您在本站没有发现您想要的书,想要团购这本书,或者有其他方面的意见、建议,请点这里留言,
我们将认真考虑您的要求。
|
上传内页照片或者 mp3 音频 |
如果您有本书内页的图片,或者有语音的 mp3, 安妮非常感谢您登录后上传,与全体会员分享!
|