Overview / 简介: |
WHOUI! WHOUI! WHOUI! Louie blows on his brand-new whistle from Paree. It sounds important, snappy, and grand to Josette. But it scares the birds from the garden. Fonfon jumps up and yip-yaps away. And baby Roland starts to cry.
“Play it sweet, mon cher,” says Auntie Claire. “Can’t you blow soft?” asks Mama. “Zut alors!” cries Grand-père. “Non! Non! Non!” yells Louie. When he leaves in a huff without his whistle, Josette finally gets to give it a try. She blows it sweet for the birds: “Whoui. Tee-whoui.” She blows it soft for Fonfon: “Whhoui-ooo-whhouit.” She blows it soft and sweet for Sheba: “Brr-oui. Brr-oui.”
The birds twitter back. Fonfon comes dancing. And Sheba purrs to the music she makes. Then, maybe Josette will call a taxi—WHOUI! WHOUI! WHOUI!—and return the little French whistle to Louie. |
From Organization / 国外机构评价: |
When spoiled young Louie clamps his stubborn lips around a whistle his Grand-pire brought from Paris ("WHOUI! WHOUI! WHOUI!") the results are both clamorous and comical. Louie says, "I don't like sweet" and "I don't like soft" and thus antagonizes the birds in the birdbath, the French poodle, Fonfon, and even Grand-pire himself (when the boy plays dissonant notes into the fellow's bath water). Josette, the narrator and Louie's ever-patient cousin, longs for a turn with the instrument. Chollat's (Ackamarackus) renderings of the characters with no necks, blushed, round faces and beady, wide-set eyes adds to the levity of this onomatopoeic tale with French accents. Louie's expressions, as he sends creatures and people alike fleeing, keep the humor running high. Sheba the cat finally puts an end to the mischievous music-making. With a swat and a hiss, as a colorfully lettered "Fuh-whap!" arcs through the scene, the feline sends the whistle flying, and Louie retreats home without his toy. Josette then atones for her cousin's transgressions ("I blew it sweet for the birds: whoui tee whoui.... I whistled it soft for Fonfon"). However, she can't help blowing it like Louie just once, "important, and snappy, and grand!" Chollat's paintings with whistle noises painted boldly across the pages, round out Schaefer's (The Squiggle) attention-grabbing tale. Ages 4-8. |
Foreign Customer Review / 国外客户评价: |
All about a spoiled kid who comes for a visit. Author writes a wonderfully lyrical story that provides fun for both the reader and listener. I especially liked the lesson to be learned of manners that manages to be imparted in such a fun way for kids. |
About the Author / 作者介绍: |
Carole Lexa Schaefer is the author of The Squiggle and Snow Pumpkin. Emilie Chollat is the illustrator of Ackamarackus by Julius Lester.
|
|
报告错误、缺书登记 |
如果您发现关于本书的任何错误,请点这里报告。
如果您在本站没有发现您想要的书,想要团购这本书,或者有其他方面的意见、建议,请点这里留言,
我们将认真考虑您的要求。
|
上传内页照片或者 mp3 音频 |
感谢北京安迪andy提供图片 |
感谢北京安迪andy提供图片 |
感谢北京安迪andy提供图片
|
如果您有本书内页的图片,或者有语音的 mp3, 安妮非常感谢您登录后上传,与全体会员分享!
|